Bloggfęrslur mįnašarins, október 2007

Brottkast ķ stórum stķl

Žęr fréttir berast nś frį sjómönnum vķša um land aš brottkast į žorski hafi aldrei veriš meira en ķ dag.  Skipunum gengur illa aš foršast žorskinn og er žvķ engin leiš önnur fęr en aš hirša ašeins veršmesta fiskinn en hitt fer ķ hafiš aftur steindautt.  Er žvķ allt śtlit fyrir aš fjöldi žorska į Ķslandsmišum sem verša drepnir į yfirstandandi fiskveišiįri, verši meš žvķ mesta frį žvķ kvótakerfiš var tekiš upp, žótt landašur tonna fjöldi verši ķ samręmi viš śtgefna kvóta ķ žorski.  Er nś ekki tękifęri til aš auka verulega svokallašan Hafró-afla, svo allur žessi fiskur verši aš einhverjum veršmętum ķ staš žess aš fljóta daušur um allan sjó og engum til gagns.  Į virkilega aš halda slķku daušahaldi ķ žetta kerfi bara kerfisins vegna, aš viš skulum standa frammi fyrir žvķ, aš margir śtgeršarmenn neyšist til aš brjóta lög til aš hafa starfsfriš.  Žetta brottkast sem nś er fariš ķ ganga er ekki nokkur kķló, heldur mun žaš sennilega verša nokkur tug žśsund tonn af žorski į kvótaįrinu.  Žetta veršur sķšan til žess aš allt reiknilķkan Hafró skekkist til muna og var žaš nś nógu vitlaust fyrir.  Nś var žorskkvótinn skorinn nišur um rśm 30% og nokkuš vķst aš svo veršur einnig įnęsta įri og žarnęsta įri og žį komum viš aš endapunktinum sem veršur aš banna allar žorskveišar og veršur žį illa komiš į Ķslandsmišum, žegar ekki mį veiša žorsk og fęra hann aš landi, ašeins veiša žorsk til aš henda honum daušum ķ hafiš aftur.  Til hvers vorum viš aš fęra okkar landhelgi śt ķ 200 mķlur, var žaš bara tómt grķn?

Ętlar hann aldrei aš hętta lyginni?

Žaš var ansi merkilegt aš hlusta į višręšur žeirra Vilhjįlms Ž. Vilhjįlmssonar og Bjarna Įrmannssonar, ķ Kastljósi ķ gęrkvöld.  Enn einu sinni segist Vilhjįlmur ekki muna og hafi ekki séš įkvešin gögn varšandi fyrirtękiš REI, en žeir Bjarni Įrmannsson, stjórnarformašur REI, Haukur Leósson, stjórnarformašur Orkuveitu Reykjavķkur og Hjörleifur Kvaran, framkvęmdastjóri OR, sendu  ķ gęr frį sér greinagerš žar sem öll žróun mįlsins er rakin nįkvęmlega liš fyrir liš og žar kemur fram aš Bjarni Įrmannsson og Haukur Leósson hafi veriš į žriggja tķma fundi meš Vilhjįlmi į heimili Vilhjįlms og skiliš eftir hjį Vilhjįlmi gögn sem sżndu aš hinn svokallaši einkaréttarsamningur til 20 įra milli REI og OR var fyrirhugašur.  Žessi fundur var haldinn 10 dögum fyrir hinn fręga fund, žar sem sameining REI og GGE var haldinn og žvķ hafi Vilhjįlmur vitaš um žetta atriši ķ 10 daga fyrir fundinn fręga.  Ķ žęttinum ķ gęr stóš Bjarni haršur į žvķ sem hafši komiš fram ķ skżrslu žeirra félaga, en Vilhjįlmur notaši sömu takta og hann notaši varšandi listann fręga og sagšist ekki muna eša hefši ekki séš, žetta og hitt.  Nś er Vilhjįlmur aš hętta ķ dag sem borgarstjóri svo ekki er hann neyddur til aš ljśga til aš passa stólinn.  Žaš er ķ sjįlfu sér fagnašarefni aš hann hętti sem borgarstjóri, žvķ hvernig į mašur sem ekkert man og öllu gleymir og lżgur og lżgur, aš geta sinnt störfum borgarstjóra.  Hann viršist ekki einu sinni lesa žau gögn honum er afhent og žaš sem meira er hann glatar žeim lķka, jafnvel į sķnu eigin heimili.

Frišartónleikar

Ég hélt fyrst žegar ég sį žessa fyrirsögn aš žessi nįungi hefši ętlaš aš spila ķ Rįšhśsi Reykjavķkur en svo er vķst ekki, žótt full įstęša vęri til žess. 

Bśiš er aš aflżsa frišartónleikum sem fram įttu aš fara ķ Ķsrael og Palestķnu eftir aš stušningsmönnum Palestķnu var hótaš ofbeldi. Į tónleikunum įtti aš kalla eftir lausn į deilum Ķsraela og Palestķnumanna Frį žessu greindu skipuleggjendur tónleikanna.

Rokkarinn Bryan Adams įtti aš leika į tvennum tónleikum sem fram įttu aš fara samtķmis ķ Tel Aviv ķ Ķsrael og ķ Jerķkó į Vesturbakkanum žann 18. október nk. Af öryggisįstęšum var hętt viš tónleikana ķ Jerķkó ķ sķšustu viku og ķ gęr var įkvešiš aš hętta alfariš viš tónleikana.

Ķsraelskir og palestķnskir listamenn įttu aš troša upp įsamt Adams į tónleikunum.

Sumir Palestķnumenn hafa gagnrżnt tónleikana en žeir segja aš skipuleggjendur žeirra, One Voice, hafi virt lykilvišhorf Palestķnumanna aš vettugi, s.s. mįlefni sem varšar palestķnska flóttamenn.


mbl.is Frišartónleikum Bryan Adams aflżst
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Mįlin rędd

Eigendur Hitaveitu Sušurnesja (HS) munu koma saman samrįšsfundar fyrir hįdegi til aš ręša óvissu um framtķš fyrirtękisins. Žetta kom fram ķ morgunfréttum Śtvarps.

Haft er eftir bęjarstjóra Reykjanesbęjar aš žau įform um aš leggja hlut Orkuveitu Reykjavķkur ķ HS inn ķ Reykjavķk Energy Invest strķši gegn hluthafasamkomulagi fjögurra stęrstu hluthafanna ķ HS sem og aš OR eignist hlut Hafnarfjaršar og rįšstafi honum į sama hįtt.

Hann segir žetta įsamt almennri óvissu um framtķš fyrirtękisins verša rętt į fundinum.

Hvaš er aš ske hjį Įrna Sigfśssyni, bęjarstjóra, hann sagši ķ hįdegisvištali į Stöš 2 fyrir stuttu aš žetta vęri allt hiš besta mįl og öll įkvaršanataka varšandi Hitaveitu Sušurnesja vęri ķ bišstöšu og hans skošun vęri sś aš best vęri aš fylgja žeim įkvöršunum sem meirihlutinn ķ Reykjavķk tęki varšandi REI žvķ žį vęri hagsmunum Sušurnesjamanna best borgiš.  En nś strķšir žetta allt ķ einu gegn hagsmunum eigenda HS, žaš er gott aš einhver skyldi nś hafa komiš vitinu fyrir Įrna Sigfśsson og hver ętli hafi oršiš til žess?  Nś aušvitaš Björn Ingi Hrafnsson. 


mbl.is Eigendur Hitaveitu Sušurnesja ręša framtķš fyrirtękisins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hinar nżju sumarhśsabyggšir

Nś er svo komiš vegna sinnuleysis stjórnvalda aš landsbyggšin er aš breytast smįtt og smįtt ķ sumarhśsabyggšir.  Nś er įstandiš ķ minni gömlu heimabyggš Bķldudal oršiš žannig, aš žar standa į milli 40-50 ķbśšir aušar og hefur fólk veriš aš kaupa žar vönduš einbżlishśs til aš nota sem sumarbśstaši og žarf aš greiša minna fyrir žessi hśs en verš er į hinum venjulegu sumarbśstöšum eša vel undir kr. 10 milljónum.  Svipaš įstand er um alla Vestfirši og mį žvķ įętla aš um 400-500 ķbśšir standi aušar eša hafi veriš keyptar sem sumarhśs.  Žetta įstand er ekki bundiš viš Vestfiršina eina žótt žaš sé kannski einna verst žar og gęti žvķ veriš um aš ręša 5 til 20 žśsund ķbśšir į landsbyggšinni.  Eins og flestir vita lįna bankar ekki lengur til ķbśšakaupa eša hśsbygginga vķša į landsbyggšinni og Ķbśšarlįnasjóšur sem er hugsašur til žess aš brśa žetta bil žar sem bankar lįna ekki, hefur nś žegar sett į lista nokkra staši į landsbyggšinni sem sį sjóšur lįnar ekki til ķbśšarkaupa eša bygginga.   Hinsvegar ef einhver fer ķ banka og bišur um lįn til aš kaupa einbżlishśs sem ętlunin er aš nota sem sumarbśstaš, žį lįnar viškomandi banki strax burt séš frį žvķ hvar į landinu hśsiš er.  Žį er ekki veriš aš veita ķbśšarlįn heldur sumarhśsalįn.  Žannig aš ef einhver vill flytja śt į land og kaupa sér žar hśs mį alls ekki segja frį žvķ aš viškomandi ętli sér aš eiga heima ķ viškomandi hśsi, heldur bišja um lįn til kaupa į sumarhśsi og sķšan er ekkert sem getur bannaš aš bśiš sé ķ viškomandi hśsi allt įriš.  Žvķ svokölluš heilsįrshśs eru alltaf aš verša fleiri og fleiri ķ sumarhśsabyggšum.

Žurfum viš aš flytja inn glępamenn

Nś hefur lögreglan ķ gęsluvarhaldi hóp af Lettum sem hafa stundaš žjófnaš ķ verslunum ķ stórum stķl og einnig hefur komiš fram aš innflytjendur frį Eystrasaltsrķkjunum vęru oršnir stórtękir ķ fķkniefnaheiminum.  Ég hef alltaf veriš žeirrar skošunar aš erlent fólk vęri velkomiš til Ķslands.  En nś hef ég skipt algerlega um skošun og vill hafa Ķsland fyrir ķslendinga.  Viš eigum nóg til af ķslenskum glępamönnum svo ekki žarf aš flytja žį inn.  Žetta fólk er allstašar til vandręša, žaš undirbżšur ķslendinga viš įkvešin störf, rķfur kjaft viš žį sem eru aš veita žvķ vinnu, vill ekki ašlagast ķslensku samfélagi, öll góšgeršarstarfsemi sem rekinn er hér į landi og er ętluš fyrir fįtękt fólk er nįnast yfirtekinn aš žessu pakki og ķslendingar komast ekki aš og svo kemur žetta, stóržjófótt liš.  Žetta fólk hópast saman ķ įkvešnum hverfum og heldur vel saman og er nś svo komiš aš laun hjį ķslendingum hafa lękkaš vegna žess aš žetta fólk bżšst til aš vinna į lįmarkstöxtum.  Žaš eru vandręši meš börn žessa pakks ķ skólum landsins, svo ķslensk börn fį ekki žį menntun sem žau eiga skiliš, žetta fólk nennir ekki aš lęra ķslensku og ég er oršinn hundleišur į, aš fara ķ verslun og fį afgreišslu hjį žessu liši sem ekkert skilur og vill ekkert skilja og svona mętti lengi telja.

Ég segi žvķ bara; "Viš eigum aš reka žetta liš allt śr landi og setja algert stopp į žennan innflutning į erlendu fólki."  Sjįlfsagt verša einhverjir til aš kalla mig rasista og žaš veršur bara aš hafa žaš.  Žetta er óžolandi įstand.


Skrifaši undir samning sofandi

Enn er aš koma ķ ljós hvaš fyrrverandi borgarstjóri fylgdist lķtiš meš.  Ķ Morgunblašinu ķ dag segir Vilhjįlmur Ž. Vilhjįlmsson ekkert hafa vitaš um einkaréttarsamning til 20 įra į milli REI og Orkuveitunnar, hann hafi ašeins vitaš um aš į eigendafundi Orkuveitunnar hafi veriš undirritašur samningur um ašgang REI aš tęknižjónustu hjį Orkuveitunni.  En Björn Ingi Hrafnsson sagši ķ "Silfri Egils" ķ dag aš žessi samningur hefši veriš lagšur fram į umręddum fundi, aš vķsu į ensku og Vilhjįlmur hefši undirritaš hann įsamt öšrum og sagši einnig aš žeir sem ekki hefšu tekiš eftir žvķ aš žessi samningur var lagšur fram og undirritašur hlytu aš hafa veriš sofandi į fundinum.  Ķ sama žętti benti Pétur Tyrfingsson, sįlfręšingur į, aš kannski skildi Vilhjįlmur ekki ensku og žvķ skrifaš undir skjal sem hann vissi ekkert um hvaš stóš ķ skjalinu.  Ég tel nokkuš öruggt aš Vilhjįlmur kunni įgętlega ensku svo trślega er skżring Björns Inga réttari og žvķ nišurstašan sś aš:

Vilhjįlmur Ž. Vilhjįlmsson skrifaši undir einkaréttarsamning fyrir hönd Orkuveitu Reykjavķkur viš REI til 20 įra steinsofandi


Eru aularnir bestir?

Žetta var yfirskrift į erindi sem Gušrśn Marteinsdóttir, prófessor viš Hįskóla Ķslands ķ erindi, sem hśn hélt į ašalfundi Samtaka fiskvinnslustöšva fyrir skömmu.  Žar segir Gušrśn; "Til aš nį hįmarknżtingu śt śr žorskstofninum viš Ķsland žarf stofninn aušvitaš aš vera ķ góšu įstandi, en žvķ er fjarri aš svo sé ķ dag."  Sķšan ręšir hśn um slagt įstand žorsksins og segir; "Aš nżlišun žorsks hefši veriš lélegt sķšastlišin  21 įr. Įšur fyrr hefši nżlišun veriš a.m.k. fjórfalt betri en nś og į fyrrihluta sķšustu aldar sįust jafnvel ennžį stęrri įrgangar.  Ķ öšru lagi vęri slęmt hve fįir įrgangar stęšu undir veišinni.  Ķ žrišja lagi vęri stór hluti įrganganna veiddur įn žess aš nį kynžroska og fįir žorskar nį hįum aldri."  Gušrśn ręddi einnig um samspil hrygningarstofns og nżlišunar og segir; Hlutfall hrygningarfiska"                                                                                                                                                                                     

Stór hrygningarstofn vęri ekki trygging fyrir góšri nżlišun.  Žess vęru dęmi aš slakur hrygningarstofn hefši skilaš įgętri nżlišun og huga žyrfti aš fleiri žįttum en stęrš hrygningarstofnsins, svo sem žvķ hvernig aldursbreytileikin vęri ķ stofninum.  Svo virtist sem nżlišun vęri best žegar aldursbreytileikinn vęri sem mestur.  Fleiri stęrri žorskar(aularnir) hrygndu yfir lengra tķmabil, žeir framleiddu hlutfallslega fleiri og stęrri hrogn sem klektust ķ stęrri og betri kvišpokum.  Holdafar fisksins hefši einnig mikil įhrif į framleišslu og gęši hrogna og telur aš meta žurfi upp į nżtt veišar į hrygningartķmanum."  Gušrśn ręddi einnig um aš rannsóknir hefšu leitt ķ ljós aš erfšafręšilegur munur vęri til dęmis į žorski fyrir noršaustan land og žorski fyrir sušvestan.  Einnig virtist vera munur į fiski eftir žvķ hvort hann heldur sig djśpt eša grunnt.  Hśn ręddi um brżna naušsyn žess aš unnt vęri aš įętla stęrš einstakra hrygningareininga.  Flestir žorskar hrygna viš sušvesturströndina, einnig ķ Breišarfirši og žyrfti aš endurmeta mikilvęgi hrygningarsvęša og įhrif svęšalokana, meta framlag undirstofna til veišistofns og sķšast en ekki sķst meta įhrif umhverfisžįtta og breytinga af manna völdum į klak og nżlišun.  Ķ sem stystu mįli sagt žyrfti aš višhalda fjölbreytileika žorskstofnsins.  Hśn ręddi einnig um og varpaši fram spurningu um, hvort allar žęr virkjanir į Sušurlandi gętu haft einhver įhrif?  Ķ grein sem ég skrifaši fyrir stuttu var ég einmitt aš vitna ķ Pįl Bergžórsson vešurfręšing, sem taldi aš įkvešiš samręmi vęri į milli jökulhlaupa śt įm į Sušurlandi og hrygningu žorsk viš Sušurströndina, og viršist Gušrśn vera į sömu skošun.

Lagskipting sjįvar

Framrennsli ferskvatns og lagskipting sjįvar er forsenda fyrir góšu klaki og žorskurinn sżnir fįdęma sérvisku viš val į hryggningasvęšum.  Einnig fylgdu žessari mynd eftirfarandi spurningar:

1.  Hvaš gerir žau svęši svona sérstök?

2.  Hafa straumar breyst?

3.  Hefur ferskvatnsframrennsli breyst?

4.  Skiptir botngerš mįli?

5.  Hafa veišar į hrygningartķma įhrif?

Gušrśn svarar öllum žessum spurningum ķ erindi sķnu, sem er mjög fróšlegt.  Žarna er aš tala vķsindamašur, sem engra hagsmuna hefur aš gęta.  En nokkuš ljóst er aš Hafrannsóknarstofnun tekur ekki į öllum žessum žįttum ķ tillögum sķnum viš veiši rįšgjöf.  Žvķ žaš į bę er ekki višurkennt nema aš einn žorskstofn sé viš landiš, sem Gušrśn telur vera nokkuš marga.  Hafró leggur til flatan nišurskurš į öllum žorskafla.  Gušrśn fullyršir aš eitt af skilyršum fyrir góšri hrygningu sé žaš aš fiskurinn sé vel ķ holdum (nęg fęša).  Hafró leggur til auknar lošnuveišar og dregur žar meš śr fęšuframboši.  Hafró horfir eingöngu į aš hrygningarstofninn sé nógu stór, sem Gušrśn telur aš eitt og sér skipti ekki mįli.  Stöšugt fjölgar hinum svoköllušu 4 mķlna togskipa og žvķ stór spurning hvaš drepa žessi skip mikiš af hrognum meš sķnum togveišum nįnast upp ķ fjöru viš Sušurland?  Ég held aš žetta erindi Gušrśnar gefi stjórnvöldum fulla įstęšu til aš endurskoša alla starfshętti hjį Hafró sem nś er aš rembast viš af fjölga žorskinum ķ sjónum, žar sem svo mikiš er af fiski aš hluti hans er aš drepast śr hungri.  Einnig ętti aš huga betur aš allri žessari tilfęrslu veišiheimilda milli landshluta, žvķ ef žorskstofnar viš landiš eru fleiri en einn, veršur žessi fęrsla į kvóta milli landshluta og svęša til žess aš alltof mikiš er veitt į sumum svęšum, į mešan önnur eru vannżtt.  Fleira mętti tķna til, en ég lęt žetta nęgja aš sinni.


Rįku hnķf ķ bakiš į eigin foringja

Alltaf eru aš koma fram meiri upplżsingar um hver var įstęša žess aš nżr meirihluti tekur viš  völdum ķ Reykjavķk.  Samkvęmt mķnum heimildum var atburšarrįsin žessi:

1.  Borgarstjórnarflokkur Sjįlfstęšismanna kom sér saman um aš knżja žį Björn Inga og Vilhjįlm til aš segja af sér og ķ žeim tilgangi fóru žau į fund Geirs H. Haarde, til aš fį blessun frį FLOKKNUM til žess aš sparka Vilhjįlmi borgarstjóra.  Höfundar af žessu rįšabruggi munu hafa veriš, Gķsli Marteinn og Hanna Birna, sem annaš hvort ętlaši sér borgarstjórastólinn.  Geir mun ekki hafa lagst gegn žessu en bešiš žau aš fara varlega, en óžolinmęšin var slķk aš žau vildu sem fyrst rįšast į Vilhjįlm.

2.  Jafn reyndur stjórnarmįlamašur og Vilhjįlmur er, var fljótur aš įtta sig į žvķ hvaš vęri ķ gangi, en leyfši žessum ungu fulltrśum aš dansa svolķtiš ķ sinni sigurvķmu įn žess aš gera neitt, nema fljóta meš straumnum.

3.  Žegar Vilhjįlmi varš ljóst aš žetta var aš skella į, tók hann žį įkvöršun aš betra vęri fyrir sig aš falla meš sęmd en vera veginn af eigin flokksbręšrum.  Hann metur stöšuna svo aš betra vęri fyrir sig og FLOKKINN aš fórna meirihlutanum en aš verša blóraböggull eigin manna og hringir žvķ ķ Björn Inga, en žeir voru miklir vinir og į milli žeirra rķkti mikiš traust.  Hann segir Birni Inga frį žeirri įkvöršun sinni og žeir koma sér saman um aš best vęri aš Björn Ingi sliti samstarfinu.  Framhaldiš žekkja svo allir og Vilhjįlmur spilar vel meš sķnum mönnum eins og ekkert hafi ķ skorist og foršar žar meš öllu žvķ uppnįmi sem annars hefši oršiš og stórskašaš bęši Vilhjįlm og FLOKKINN.

Žaš var žvķ valdagręšgi įkvešinna ašila ķ borgarstjórnarflokki Sjįlfstęšismanna, sem varš til žess aš meirihlutinn féll.  Žar liggur įbyrgšin mest hjį Gķsla Marteini og Hönnu Birnu.


Er Hafró gengi ķ liš meš öfgvafullum samtökum

Ķ grein sem Arthur Bogason, skrifar ķ Fiskifréttir, žar sem hann er aš benda į įkvešinn svissneskan bękling sem gefinn er śt af samtökunum World Wide Fund, žar sem veriš er aš fręša svissneskan almenning um žęr fisktegundir sem eru ķ śtrżmingarhęttu og ętti aš foršast aš kaupa og borša, žvķ fólk gęti hreinlega veriš aš borša sķšasta fiskinn af įkvešinn tegund.  Vitaš er aš svissneskir smįsalar nota upplżsingar frį WWF viš töku įkvaršanna um innkaup.  Ķ grein sinni segir Arthur;  "Sś sorglega stašreynd blasir viš aš rótina aš bęklingi WWF ķ Sviss mį aš hluta rekja žrįšbeint til Ķslands.  Hafrannsóknarstofnun dęlir višstöšulaust śt kolsvörtum skżrslum um įstand žorsks į Ķslandsmišum."  Ég fór innį sķšuna sem Arthśr vitnar til og fann žessa skżrslu og žar er fullyrt aš nęr allir žorskstofnar ķ Noršanveršu Atlandshafi séu ofveiddir og fólk hvatt til aš kaupa ekki žann fisk.  Er nś ekki komiš tķmi til aš endurskoša hlutverk Hafrannsóknarstofnunnar, en sś stofnun er nś farinn aš gera ansi margt.  Hafró sinnir fiski- og hafrannsóknum, tślkar sjįlf sķnar eigin nišurstöšur, gerir tillögur um veišar śr hverjum fiskistofni og er nś farin aš hvetja erlent fólk til aš kaupa ekki ķslenskan fisk, og svo langt er gengiš aš ef fariš er eftir rįšgjöf Hafró eru menn taldir sżna einstakan kjark.  Ég hef tališ aš žessi stofnun ętti aš starfa į vķsindalegum grunni og senda frį sér upplżsingar um sķnar rannsóknir en gera sķšan eins og alvöru vķsindamenn, aš lįta ašra tślka nišurstöšur og sķšan er žaš stjórnmįlamanna aš taka įkvöršun um hvaš mikiš skuli veiša af hverri fisktegund, žessi stofnun er komin śt śr öllu korti meš afskiptasemi af hlutum sem žeim kemur ekkert viš.  Viš getum litiš til Barentshafsins en žorskstofninn žar er talinn vera sį sterkasti ķ Noršur Atlandshafi, žar hafa vķsindamenn sett fram sitt įlit į hverju įri, en alltaf hefur veišin ekki veriš ķ samręmi viš įlit vķsindamann, bęši Noršmenn og Rśssar hafa veitt žar nokkur hundruš žśsund tonn af žorski umfram įlit vķsindamanna og samt blómstrar stofninn enda hafa žeir sem rįša, haft vit į žvķ aš banna allar lošnuveišar ķ Barentshafi ķ nokkur įr.  Meira aš segja rękjustofninn er allur aš koma til og nżjar fréttir śr Barentshafi segja frį ęvintżralegum rękjuafla.  En hér leggur Hafró til aš minnka žorskveišar um 30% og į sama tķma leggja žeir til aš auka lošnuveišar og aušvita sżnir sjįvarśtvegsrįšherra sinn mikla kjark og fer ķ einu og öllu eftir tillögum Hafró.  Žvķ er haldiš fram varšandi lošnuna aš viš veršum aš veiša hana žvķ hśn drepist eftir hrygningu og viš vęrum aš missa af miklum veršmętum ef viš veiddum hana ekki.  Ég žori aš fullyrša aš lošnan žótt hśn lęgi dauš į hafsbotni sé miklu veršmętari žar fyrir lķfrķki hafsins og žjóšarbśiš en hśn veršur nokkurn tķma žegar hśn er veidd og brędd eša fryst.  Žaš er einn fiskistofn hér viš land sem nįnast alltaf hefur veriš veitt mikiš śr umfram rįš fiskifręšinga en žaš er żsan og ętli žaš sé tilviljun ein aš nś er allt fullt af żsu į öllum mišum.   Af žvķ ég ręddi hér fyrr um skrif Arthurs Bogasonar, žį ętla ég aš birta hér fyrir nešan slóšina inn į žessa sķšu sem hann var aš vitna ķ.

http://assets.wwf.ch/downloads/fishdishreportfinal1509006.pdf


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Höfundur

Jakob Falur Kristinsson
Jakob Falur Kristinsson

Ég er fyrrverandi vélstjóri og útgerðarmaður en er nú 75% öryrki eftir slys á sjó 2003. Bjó lengst af á Bíldudal en flutti til Sandgerðis haustið 2005.  En er nú aftur fluttur á Bíldudal.  Að svo miklu leyti sem myndir á síðunni eru eftir Mats Wibe Lund, þá liggur fyrir tímabundið samþykki hans um birtingu hjá mér og þakka ég honum sérstaklega fyrir.  Mats á að sjálfsögðu hönundaréttin að öllum sínum myndum.  Vilja menn sjá fleiri myndir þá vísast á www.mats.is  Ég  var flokksbundinn í Frjálslynda flokknum og hef starfað þar, en sagði mig úr flokknum 24. apríl og gekk í Samfylkinguna.  Föðurætt mín er úr Arnarfirði og móðurættin frá Jökulfjörðum og Hornströndum og í báðum tilfellum, langt aftur í aldir.  Er ég því ekta Vestfirðingur.

Undir fyrirsögninni Færsluflokkar er flokkur sem heitir Vefurinn og ef smellt er á hann opnast síður þar sem ég er að skrifa ýmsar frásagnir.  Einnig er undir liðnum spaugilegt smá grín ofl. 

Ég leyfi öllum að skrifa athugasemdir við mín skrif.   En af gefnu tilefni hef ég ákveðið að þeir sem ekki kunna sér hófs í athugasemdum og nýta þær til persónulegra árása á mig og mína persónu, með allskonar skömmum og svívirðingum, mun ég hér eftir loka á slíka aðila.  Einnig mun ég henda út nafnlausum athugasemdum.  Því ég einn ber ábyrgð á því sem skrifað er á mína síðu.

jakobkr@internet.is     

GSM: 823-2954

Bloggvinir

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband